podustal
ГТ
Гигант Технологии

Переводчик (китайский и русский языки)

до вычета налогов

Опыт от 1 года до 3 лет·Переводчик

Откликнуться автоматически
1 день бесплатноБез привязки картыОтмена в один клик

Анализ зарплаты

300 000 ₽середина вилки
от 200 000 ₽до 400 000 ₽

Хотите звучать дороже на собеседовании? ИИ усилит резюме и напишет сопроводительное под эту вакансию.

Улучшить резюме

Ключевые навыки

Китайский языкУстный переводДеловая перепискаПисьменный переводРабота с документамиДеловое общениеВедение переписки на иностранном языке

Описание вакансии

Обязанности:

-Отвечать за повседневное общение на русском языке между компанией и российскими партнерами, местными государственными органами и деловыми партнерами, обеспечивать беспрепятственное проведение деловых переговоров и встреч, точно передавать потребности обеих сторон, а также гарантировать эффективное и беспрепятственное общение;

- Выполнять перевод различных деловых документов, включая, помимо прочего, деловую корреспонденцию, проекты договоров, соглашения по проектам, деловые отчеты и т. д., обеспечивая строгость и точность перевода, его соответствие нормам делового общения, а также отсутствие двусмысленностей и ошибок;

- Взаимодействовать с коммерческим отделом в вопросах налаживания деловых связей за рубежом и продвижения проектов, помогать в систематизации деловой документации, составлении протоколов встреч, а также обеспечивать полную поддержку в виде перевода на русский язык;

- Хорошо знать местные деловые этикет и культурные традиции России, содействовать поддержанию хороших отношений между компанией и партнерами, способствовать успешной реализации проектов;

- Выполнять другие задачи, связанные с переводом и вспомогательной работой в сфере бизнеса, по поручению компании, а также подчиняться рабочему графику команды.--

​​

Условия:

- хорошее здоровье, способность адаптироваться к ритму работы за рубежом в России;

- Образование: специальность «Русский язык» или «Перевод с русского языка», предпочтение отдается кандидатам с высшим образованием;

- Языковые навыки: уровень владения русским языком не ниже C1, свободное владение устной речью, правильное произношение, отличные навыки аудирования, говорения, чтения и письма, способность точно выполнять переводческие задачи в деловой среде;

- Опыт: предпочтение отдается кандидатам с опытом делового перевода от 1 года; знание газоэнергетической отрасли и опыт работы за рубежом будут считаться преимуществом;

- Личные качества: внимательность, ответственность, хорошие коммуникативные и координационные навыки, умение работать в команде, готовность к долгосрочной и стабильной работе, готовность подчиняться распоряжениям компании в отношении работы за рубежом.

Похожие вакансии

Устали искать работу?
Начните прямо сейчас.

Подключите автоотклики за 30 секунд и получайте приглашения на собеседования, пока занимаетесь своими делами.

Без привязки карты · Настройка за 30 секунд