Описание вакансии
Обязанности:
- Выполнение устного последовательного перевода (китайский – русский – английский и наоборот) во время совещаний, переговоров, производственных встреч и рабочих мероприятий.
- Выполнение письменного перевода технической, производственной, административной, договорной и иной документации.
- Обеспечение точности и конфиденциальности при переводе информации.
- Сопровождение иностранных специалистов на производственной площадке и оказание языковой поддержки при взаимодействии с местным персоналом.
- Перевод деловой переписки, отчетов, инструкций, презентаций и служебных документов.
- Содействие эффективной коммуникации между китайскими, русскоязычными и англоязычными сотрудниками.
- Участие в организации встреч, переговоров и визитов иностранных представителей.
- Соблюдение корпоративных стандартов, требований по охране труда, промышленной безопасности и конфиденциальности.
Требования:
- Высшее образование
- Свободное владение китайским, английским и русским языками (устный и письменный перевод).
- Опыт работы переводчиком не менее 2 лет, предпочтительно в нефтегазовой, строительной или промышленной сфере.
- Опыт перевода технической документации будет преимуществом.
- Уверенный пользователь Microsoft Office (Word, Excel, PowerPoint, Outlook).