podustal
АК Алтыналмас
АК Алтыналмас

Переводчик (русско / казахский - английский язык)

Опыт более 6 лет·Переводчик

Откликнуться автоматически

Ключевые навыки

Последовательный переводАнглийский языкПисьменный переводОрганизаторские навыкиВедение переписки на иностранном языке

Описание вакансии

Рассматриваем переводчика на проектную работу, сроком на 1 месяц (договор ГПХ) Обязанности:
  • Устный синхронный и последовательный перевод (русский ↔ английский) во время производственных совещаний, аудитов, инспекций, переговоров, инструктажей и рабочих встреч.
  • Перевод в области промышленной безопасности, охраны труда и производственных процессов.
  • Работа с технической терминологией:
    • открытая и подземная разработка месторождений;
    • обогащение полезных ископаемых;
    • металлургическое производство;
    • ремонт и обслуживание механического и энергетического оборудования;
    • ремонт и обслуживание автотранспорта и специальной техники.
  • Обеспечение точной передачи технической терминологии и смысла при устном переводе.
  • Подготовка к встречам и изучение специализированной терминологии

Требования:

  • Высшее образование по специальности «Переводческое дело», «Лингвистика», «Филология» или аналогичное.
  • Свободное владение русским / казахским и английским языками (устный и письменный перевод в обоих направлениях).
  • Опыт работы устным переводчиком не менее 3 лет на производственных объектах в одной из отраслей:
    • горнодобывающая промышленность;
    • металлургия;
    • нефтегазовая промышленность.
  • Знание требований промышленной безопасности, охраны труда и техники безопасности.
  • Отличное знание технической терминологии и способность быстро осваивать новую лексику.
  • Готовность к командировкам и работе на производственных площадках.
  • Владение казахским языком.
  • Уверенное владение Microsoft Office.
  • Опыт использования электронных словарей, терминологических баз и ИИ-инструментов для подготовки к переводу.
  • Умение читать технические чертежи и схемы.
  • Владение техникой переводческой скорописи и хорошая кратковременная память;

Условия:

  • Работа по графику проекта.
  • Продолжительность рабочего дня — от 8 до 11 часов.
  • Командировки по территории Республики Казахстан.
  • Работа в команде с международными экспертами и производственными подразделениями.
  • Конкурентоспособный уровень оплаты труда (обсуждается по итогам собеседования).

Похожие вакансии

Устали искать работу?
Начните прямо сейчас.

Подключите автоотклики за 30 секунд и получайте приглашения на собеседования, пока занимаетесь своими делами.

Без привязки карты · Настройка за 30 секунд